Configuration:Rules/fr

From Scrabble3D Manual
Jump to: navigation, search
Warning.png This page is outdated! Please refer to the English page - and consider to translate it.


Configuration: Dictionnaire > Lettres > Règles du jeu > Plateau > Apparence > Ordinateur > Options


Tous les réglages qui sont faits sous l’onglet Règles du jeu seront appliqués dès le début d’une nouvelle partie. Les changements ne prennent donc effet qu’après le démarrage d’une nouvelle partie.


Règles générales

C’est une fonction nouvelle dans le Scrabble3D que de pouvoir échanger un joker qui est déjà posé sur le plateau contre une lettre qui correspond à ce joker. Un tel échange est alors considéré comme l’équivalent d’un coup – c’est-à-dire, après avoir troqué une lettre contre un joker, il n’est plus possible de sélectionner d’autres pions pour les échanger et encore moins de les échanger, voire de les glisser sur le plateau. L’option Échange des jokers peut être désactivée.

Pendant une partie il peut arriver que des mots non valides soient posés ou que les règles ne soient pas suivies. Sous des conditions de tournois, de telles erreurs entraînent la perte immédiate du tour. Dans le Scrabble3D, le joueur aura cependant l’occasion de corriger sa faute ou de refaire son coup en posant un autre mot, si l’option Reprise permise a été activée.

Il existe des règles de jeu qui préconisent que l’échange des lettres implique qu’on passe automatiquement son tour. Il n'en demeure pas moins qu’on peut désactiver l’option Échanger des lettres signifie passer le tour, de façon à ce qu'on ne risque pas de déclencher la fin anticipée de la partie tout simplement parce qu'on veut échanger des lettres.

Si les joueurs un à un passent leur tour plusieurs fois de suite, cela aboutit à la fin prématurée de la partie. Dans les options, on peut préciser si chaque joueur pourra passer son tour 2 fois de suite ou 3 fois de suite. Pour une partie avec deux joueurs cela veut dire qu’il est possible que personne ne pose aucune lettre 4 respectivement 6 fois de suite au total. Le nombre des coups restants est affiché dans les messages. Par contre, si quelqu’un pose une lettre ou échange un pion lorsque l’option Échanger des lettres signifie passer le tour est désactivée, la numérotation des tours passés plusieurs fois de suite est mise à zéro.

Règles supplémentaires

On peut récompenser d’un bonus supplémentaire le joueur qui, en fin de partie, est le premier à pouvoir se débarrasser de toutes ses lettres pour terminer la partie – à condition qu’il n’y ait plus de pions dans le sac. Pour spécifier la valeur de ce bonus particulier, il faut insérer un chiffre entre 0 et 100 dans la case Bonus en fin de partie. Le chiffre 0 signifie qu’aucun bonus ne sera accordé.

Limite du temps

Le programme offre plusieurs alternatives de chronométrage. Si l’option pas de limite est activée, chaque joueur dispose d’autant de temps pour faire son coup qu’il le souhaite. Si l’option par coup a été cochée, chaque joueur dispose du temps indiqué pour faire un coup. Lors du coup suivant, c’est un nouvel intervalle avec la durée effective complète qui commence. Si on préfère limiter la durée de la partie entière, il faut choisir l’option par jeu. Étant donné que la durée qui est indiquée ici est divisée par le nombre des joueurs, chaque joueur disposera alors de sa part du temps total. Cela veut dire que, si deux joueurs jouent une partie pour laquelle on a précisé une durée totale de 02:00:00 (deux heures), chacun d’eux aura un délai d’une heure à sa disposition.

Les durées effectives sont indiquées comme suit : heures:minutes:secondes (hh:mm:ss).

GeoLogo.png Language:

DeutschEnglishEspañolFrançaisGaeilgeGàidhligItalianoSvenska