<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://scrabble.sourceforge.net/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Configuration%3ACreate_Menu_Language</id>
		<title>Configuration:Create Menu Language - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://scrabble.sourceforge.net/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Configuration%3ACreate_Menu_Language"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://scrabble.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Configuration:Create_Menu_Language&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-08T02:07:14Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.2</generator>

	<entry>
		<id>http://scrabble.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Configuration:Create_Menu_Language&amp;diff=2522&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ocye: Created page with &quot; This page describes the alternate, legacy method of localization.  The current procedure can be found here.  By choosing a menu language, the d...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://scrabble.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Configuration:Create_Menu_Language&amp;diff=2522&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-10-01T13:37:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot; This page describes the alternate, legacy method of localization.  The current procedure can be found &lt;a href=&quot;/wiki/index.php/Configuration:Localization&quot; title=&quot;Configuration:Localization&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.  By choosing a menu language, the d...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; This page describes the alternate, legacy method of localization.&lt;br /&gt;
 The current procedure can be found [[Configuration:Localization|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By choosing a menu language, the dialog elements of the program are shown in your localization. The items are read from a simple text file, using the ini style formatting but with the file extension &amp;lt;code&amp;gt;.lang&amp;lt;/code&amp;gt;. The file has to be stored with UTF-8 encoding. &amp;lt;strike&amp;gt; If not available the program creates a new file &amp;#039;&amp;#039;english.lang&amp;#039;&amp;#039; which could be used as basis for new translations.&amp;lt;/strike&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the top of the file some general information are collected under the key word &amp;lt;code&amp;gt;[Header]&amp;lt;/code&amp;gt;. That is &amp;lt;code&amp;gt;Author&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;Version&amp;lt;/code&amp;gt;, and &amp;lt;code&amp;gt;Date&amp;lt;/code&amp;gt; which are shown in the [[Configuration:Localization|configuration dialog]]. The identifier of &amp;lt;code&amp;gt;LangID=&amp;lt;value&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; will be used for the flag on the game server. It follows the [[wikipedia:List_of_ISO_639-1_codes|ISO 639-1 code]]. Furthermore you can add more information in the header like licensing or comments. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;75%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The section &amp;lt;code&amp;gt;[Translation]&amp;lt;/code&amp;gt; lists all items that can be localized. The hard-coded controls have a name and a property which is used for identification. This is mi=Menuitem, cb=Checkbox, gb=Groupbox, lb=Label, for example. The properties &amp;lt;code&amp;gt;Caption&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;Hint&amp;lt;/code&amp;gt; contain the text, caption is the actual label, hint the respective tooltip. Captions may contain of accelerator keys defined by the [[wikipedia:en:Ampersand|ampersand]] which allows the activation by alt+&amp;lt;key&amp;gt; of the respective feature. You can use any letter of the caption, or omit it at all. For example, the ampersand at &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;Game&amp;lt;/code&amp;gt; at the line with &amp;lt;code&amp;gt;tbNewGame.Caption=New &amp;amp;Game&amp;lt;/code&amp;gt; makes the G underlined and provides access via alt+G. Alternatively you can use &amp;lt;code&amp;gt;New Ga&amp;amp;me&amp;lt;/code&amp;gt; to have alt+M as accelerator key. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many controls are created after program start and do not follow the default identification. For example, &amp;lt;code&amp;gt;r2dview_caption=2D-view&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;rmain_infoappstarted=Program started&amp;lt;/code&amp;gt;. &lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;25%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[Header]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 Author=John Doe&lt;br /&gt;
 Version=1&lt;br /&gt;
 Date=2010-01-30&lt;br /&gt;
 LangID=eo&lt;br /&gt;
 Licence=Creative Commons&lt;br /&gt;
 Comment=Just a demo&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[Translation]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 fmMain.Caption=Scrabble3D&lt;br /&gt;
 tbExit.Caption=E&amp;amp;xit&lt;br /&gt;
 tbExit.Hint=Fini programo&lt;br /&gt;
 rMain_GameEnd=Ludofino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A completely new localization can be created by copying and renaming an existing file or by just creating an empty file. If the empty file has the extension &amp;lt;code&amp;gt;.lang&amp;lt;/code&amp;gt; and if it&amp;#039;s placed in the [[Configuration:Localization|configuration directory]], you can &amp;quot;load it&amp;quot; after next restart. And loading means that all non-existing entries are replaced by the current setting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special formatting are %s (strings) and %d (decimal numbers). The position of these place holders is free but make sure the items contains it. For example, you can replace &amp;lt;code&amp;gt;rmain_gameendwin=Game is won by %s&amp;lt;/code&amp;gt; by &amp;lt;code&amp;gt;rmain_gameendwin=%s wins the game.&amp;lt;/code&amp;gt;. The statement %s will be replaced dynamically by the name of the player. In case of more than one formatting the sequence matters. In particular you must not interchange %s and %d.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For hints it is possible to define line breaks. To do so, add &amp;#039;&amp;#039;\\n&amp;#039;&amp;#039; at the position where you want to break the text. You may add as many line breaks as you need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case of multiple plurals you can use the pipe char to separate the forms. The plural forms are fix implemented and defined by language ID at the header. For example &amp;lt;code&amp;gt;Zero items|One item|Many items&amp;lt;/code&amp;gt;, in case of French.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|Configuration:Create_Menu_Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English]][[Category:Configuration]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocye</name></author>	</entry>

	</feed>